31 de julio de 2014

Queen - Nunca más (Nevermore)

Hoy os presento este tema de Queen, el cual, bajo mi punto de vista, es mi mejor traducción de todas las que he hecho. Es un tema lento pero con mucha fuerza y un texto con una historia algo triste pero con mucho significado, ahora lo vais a ver.

Se trata del tema titulado "Nevermore", perteneciente al segundo álbum de la banda británica, titulado "Queen II". En el álbum, este tema "nace" del anterior, llamado "The Fairy Feller´s Master-Stroke". Dicho tema, con una melodía en piano y unas notas de bajo, enlazan con "Nevermore".



"Nunca más"
Letra traducida por Alberto Ballesteros.


Ya no hay sustento en mi vida,               los mares se han secado y                    la lluvia ha dejado de caer,
por favor no llores más.

¿No lo puedes ver?
Escucha la brisa,
susúrrame por favor
no me envíes a la senda del nunca más.             
Incluso en el valle que está debajo,
donde los rayos del sol eran cálidos y tiernos, 
hoy nada crece.

¿No lo puedes ver?                                 ¿por qué tuviste que dejarme?
¿por qué me engañaste?                         Me enviaste a la senda del nunca más     cuando me dijiste no te amaré
ah, nunca más, nunca más.                                 
"Nevermore"
Letra escrita por Freddie Mercury.

There's no living in my life anymore,
the seas have gone dry
and the rain's stopped falling,
please don't you cry any more.

Can't you see?
Listen to the breeze,
whisper to me please
don't send me to the path of nevermore.

Even the valley's below,
where the rays of the sun were so warm and
tender,
now haven't anything to grow.

Can't you see?
why did you have to leave me?
why did you deceive me?
You sent me to the path of nevermore
when you say you didn't love me anymore
ah, nevermore, nevermore.


Para ilustraros la letra, os dejo un vídeo con la música de "The Fairy Feller´s Master-Stroke", seguida de "Nevermore", también para que notéis como un tema nace del otro. Espero que os haya gustado. Acepto críticas y halagos varios.


Nota: Si notáis algún fallo, decídmelo y lo arreglaré.